Why no connections between Lucrece (1594) and Edward II (1594) have ever been established?
"Polimanteia" (1595) was the second contemporary book (...after "Willobie His Avisa" 1594) which mentioned the "literary Shakespeare" and his epos "Lucrece" (s.red arrow Faksimile): reading the "marginal" comment (from a Marlovian perspective), the author is telling us that "all" (the public) praised worthy the poem "Lucrece" of sweet "poet" Shak-speare (1594) equated with the eloquent "Gaveston" (exiled, banished, Marlowe's self identification in his play Edward II. 1594)
....single "autobiographical" lines about Gaveston in "Edward II" (Marlowe)
(...)thy lines might have enforced me [Gaveston] to have swum from France, and, like Leander, gasped upon the sand,
(...)The sight of London to my exiled eyes is as Elysium to a newcome soul:
(...)You know that I came lately out of France,
If I speed well, I'll entertain you all
(...)either banish him that were the case therof
(...)My Lord, I hear it whispered everywhere
That I am banished and must fly the land.
(...) to banish or behead that Gaveston
(...) Thou [Gaveston] hast been of me since thy exile
(...)are you Content to banish him the realm
(...) that wert the only cause of thy exile
(...) I'll be revenged on him for my exile
(...) (Twas good to banish him
(...) that sly inveigling frenchman we'll exile
(...) here is the form of Gaveston's exile
(...) subscribe as we have done, to his exile
(...) and by thy means is Gaveston exiled,
(...) tis like enough; for, since he was exiled,
(...) And that his banishment had changed her mind
(...) The grief for his exile was not so much
(...) and that his banishment had changed her mind
(...) But he is banished; there's small hope of him.
(...)Nay, more, when he shall know it lies in us
To banish him, and then to call him home,
(...) and so on
a) Lucrecia Sweet Shak-speare and b) eloquent Gaveston ?